| 1. | From date of acceptance to fulfilment of contractual obligations 由发出接纳书日期起至完成履行合约规定的责任 |
| 2. | Contract period : a 36 - month contract commencing on the date of acceptance (合约期:由发出接纳书当日起计为期36个月) |
| 3. | 164 the date of acceptance of this plant will be april sixth , nineteen eighty - four 这座工厂的交工验收期将在一九八四年四月六日。 |
| 4. | 164 the date of acceptance of this plant will be april sixth , nineteen eighty - four 这座工厂的交工验收期将在一九八四年四月六日。 |
| 5. | 164 the date of acceptance of this plant will be april sixth , nineteen eighty - four 这座工厂的确是的交工验收期将在一九八四年四月六日。 |
| 6. | 1 the main body of the decision by the peoples court on the case of bankruptcy and the date of acceptance 一人民法院受理破产案件裁定的主文,以及受理破产案件的时间 |
| 7. | Article 20 the debtor is borne to the following duties since the date of acceptance of the bankruptcy case by the peoples court 第二十条自人民法院受理破产案件之日起,债务人承担下列义务: |
| 8. | In terms of normal and past routine , free repair within the period of guarantee of equipment should be calculated from the date of acceptance check not the date of shipment 按照通常和以往的惯例,设备的保修期应从设备开箱验收合格之日起计算,而非货物的装运日期 |
| 9. | 12 the first delivery of the commodity will be done within 30 - 45 days from the date of acceptance of financial instrument by seller ' s bank and the following shipments as per contract 第一批货将于卖方银行接受买方银行票据后30 45天内起运。后续起运按合同要求执行。 |